Siegelement der Uni Freiburg in Form eines Kleeblatts

Hello Dolly (Hello, Dolly!) [Wien]

Musikalische Komödie 

Musik und Gesangstexte von Jerry Herman
Buch von Michael Stewart
Nach „The Matchmaker“ von Thornton Wilder
Deutsche Übersetzung von Robert Gilbert

Inszenierung

Österreichische Erstaufführung: 10. September 1968
Theater an der Wien, Wien, Österreich

Besetzung:  

Premierenchronik

USAUA16. Januar 1964St. James Theatre, New York
GBEA2. Dezember 1965Drury Lane Theatre, London
DDspr. EA26. November 1966Schauspielhaus, Düsseldorf
CHEA1. September 1967Komödie, Basel
AEA10. September 1968Theater an der Wien, Wien
DDREA18. Dezember 1970Metropol-Theater, Berlin

Inhaltsangabe

Die verwitwete Mrs. Dolly Gallagher kann alles managen. Doch am liebsten arrangiert sie Ehen. Noch lieber für sich selbst, denn sie ist der Meinung, dass es Zeit wäre die Erinnerungen an ihren verstorbenen Mann loszulassen und wieder zu heiraten. Doch erst soll sie für Horace Vandergelder, wohlhabender Kaufmann aus Yonkers, eine gute Partie besorgen. Dabei hat sie gerade ihn für sich selber ausgesucht. Als dieser sich zu seiner Auserkorenen auf den Weg begibt, machen sich auch seine beiden Angestellten Cornelius und Barnaby auf den Weg ins Abenteuer, endlich mal ein Mädchen zu küssen. Und auch Vandergelders Nichte Ernestina macht sich heimlich mit ihrem Schatz auf den Weg in die große Stadt. Mit vielen Turbulenzen treffen sie alle irgendwie aufeinander und es dauert etwas, bis jeder den richtigen Partner für sich findet.

(Klaus Baberg)

Medien / Publikationen

Audio-Aufnahmen

Literatur

Kommentar

Die Vorlage des Musicals, Thornton Wilders Schauspiel „The Matchmaker“ [„Die Heiratsvermittlerin“] (UA 1954), ist eine Neufassung von Wilders Schauspiel „The Merchant Of Yonkers“ von 1938. Dieses wiederum geht auf die Posse „Einen Jux will er sich machen“ von Johann Nestroy zurück (UA 1842), die auf dem Einakter „A Day Well Spent“ des Briten John Oxenford basiert (UA 1834).

In Wien sahen in 134 Vorstellungen 123.295 Besucher Marika Rökk als Dolly. Die Schreibweise für das im deutschsprachigen Raum inszenierte Musical variiert von „Hallo Dolly“ bis „Hello Dolly“, mal mit Komma, mal mit Ausrufezeichen.

Empfohlene Zitierweise

„Hello Dolly (Hello, Dolly!)“ [Wien]. In: Musicallexikon. Populäres Musiktheater im deutschsprachigen Raum 1945 bis heute. Herausgegeben von Wolfgang Jansen und Klaus Baberg in Verbindung mit dem Zentrum für Populäre Kultur und Musik der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg. https://uni-freiburg.de/musicallexikon/hello-dolly-wien/

Letzte inhaltliche Änderung: 14. November 2022.