Selected Publications
- (2005) Linking: Syntax und Semantik französischer und italienischer Gefühlsverben. Tübingen: Niemeyer (Linguistische Arbeiten). [Habilitationsschrift].
- (1997) Vom EIGENEN SPRECHEN – eine Geschichte der spanisch-katalanischen Diglossie in Katalonien (1759-1859). Frankfurt/Main u.a.o: Lang. [Dissertation].
- (2004) (Ed. mit Martin Hummel): Semantische Rollen. Tübingen: Narr.
- (2002) (Ed. mit Andreas Wesch, Waltraud Weidenbusch und Brenda Laca): Sprachgeschichte als Varietätengeschichte. Beiträge zur Historiographie des Spanischen und anderer romanischer Sprachen. Anlässlich des 60. Geburtstages von Jens Lüdtke. Tübingen: Stauffenberg.
- (2001) (Ed. mit Barbara Schäfer-Prieß und Hildegard Klöden): Grammatikalisierung in den iberoromanischen Sprachen. Wilhelmsfeld: Gottfried Egert.
FRIAS Project
Ex cathedra in scaenam: The linguistic and medial construction of a transnational cultural area (Rio-de-la-Plata).
The research project Ex cathedra in scaenam ─ The linguistic and medial construction of a transnational cultural area (Rio-de-la-Plata) aims to understand the medial representation and performance of linguistic knowledge which contributed to the emergence of a transnational, migration-affected linguistic and cultural area that developed between the metropolis cities of Buenos Aires (Argentina) and Montevideo (Uruguay) at the beginning of the 20th century. In doing so, two types of texts will be contrastively analyzed: schoolbooks and plays, each in their respective pragmatic, performative context. The following question will be posed: to what extent do school and theater, as media of representation of knowledge, necessarily create heterogeneous views about the boundaries of Spanish and its varieties (world language, national language, regional language) and thus have a formative impact on a particular linguistic and cultural practice related to a particular area.
In the field of linguistics, the aim is partly to explore the meaning of beliefs about the spatial scope of linguistic varieties and partly to highlight the difference between, as well as the relation to, everyday speech and the language of media, which still seems to be particularly neglected in the field of historical research, an area that does not have direct access to face-to-face communication.
