Curriculum Vitae
- Ph.D. in Sinology (2007), University of Freiburg – Thesis: „The ’36 Stratagems‘ in Chinese and Western Business Literature“
- M.A. in Modern and Contemporary Chinese Literature (2003), Normal University of Inner Mongolia
- Diploma in English (1989), Normal University of Inner Mongolia
- B.Sc. in Physical Chemistry (1984), University of Jilin
- Lecturer in Classical and Modern Chinese, University of Freiburg (2005–present)
- Assistant Professor in English for Chemistry, University of Inner Mongolia (2001–2003)
- Lecturer in English for Chemistry, University of Inner Mongolia (1992–1996, 1997–1999)
- Teaching Assistant in English for Chemistry and Physical Chemistry, University of Inner Mongolia (1984–1992)
- DAAD Scholarship, University of Freiburg (Sept.–Nov. 1996)
- Research Fellow, Merck, Darmstadt (Dec. 1996–Feb. 1997)
- Scholarship for doctoral work, University of Freiburg (Sept. 2003–June 2004)
Publications
Books:
Die „36 Strategeme“ in der chinesischen und westlichen Wirtschaftsliteratur“, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag 2008.
Huaxue Zhuanye Yingyu Jiaocheng《化学专业英语教程》(English Course of Chemistry), Hohhot: Press of Inner Mongolia University 1999.
Journal Articles and Book Chapters:
„三十六计与决策心理分析“ „Die 36 Strategeme und eine psychologische Analyse der Entscheidungsfindung“, in: Harro von Senger, Haiyan Hu-von-Hinüber (Hg.): 智者悄然地离去Der Weise geht leise – Im Gedenken an den Begründer der Freiburger Sinologie Professor Dr. Peter Greiner, Freiburger Fernöstliche Forschungen Band 10, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden 2016, p. 83-103.
„Die Qualitätskultur der Chinesen – ein Vergleich zwischen China und Deutschland“, in: Peter Faust, Gang Yang (Hg.): China Sourcing – Beschaffung, Logistik und Produktion in China, Springer Gabler, Berlin Heidelberg 2012, S. 259-265.
„Alkohol und Strategeme: ausgezeichnete Partner im politischen Kampf – das Zusammenwirken von Alkohol und Strategemen in der chinesischen Geschichte“, in: Monika Gänßbauer (ed.): Den Jadestein erlangen. Festschrift für Harro von Senger, Otto Lembeck Verlag, Frankfurt a.M. 2009.
„Anwendungen der 36 Strategeme in chinesischen Werken zum Thema ’36 Strategeme und Wirtschaft'“, in: Bernd Schauenberg, Harro von Senger (ed.): Regel und Abweichung: Strategie und Strategeme: Chinesische Listenlehre im interdisziplinären Dialog, Lit Verlag, Berlin 2008, S. 249-276.
„Concealing a Dagger in a Smile – Thirty-six Strategems for Doing Business“, in: German Centre for Industry and Trade Shanghai (ed.): Business Forum China 3/08, Shanghai 2008, p. 58-60, www.bfchina.de.
„Geschichte der chinesischen Wirtschaftsliteratur“, in: Peter Graf (ed.): Input (China special) Sept. 2006, p. 30, www.inputmagazin.de.
„Liufeng zhuyun zi you yin – lun Fei Ming xiaoshuo de chuangzuo jiazhi 柳风 竹 韵 自 有 荫 – 论废名小说的创作价值“, in: Yuwen Xuekan 语文学刊 (Journal of Language and Literature), Vol. 3, 2002.
„Dute de rensheng guanzhu – lun fochan wenhua sixiang dui Fei Ming xiaoshuo chuangzuo de yingxiang 独特的人生关注– 论佛禅文化思想对废名小说创作的影响“, in: Nei Menggu Daxue Xuebao (Renwen Sheke Ban) 内蒙古大学学报(人文社科版)(Journal of Inner Mongolia University, Social Science Edition), No. 6, 2002.
„Tianxia zhongsheng jie cun yu xin – lun Fei Ming xiaoshuo《Moxuyou Xiansheng》de xianshixing 天下众生皆存于心 – 论废名小说《莫须有先生》的现实性“, in: Yuwen Xuekan 语文学刊 (Journal of Language and Literature), Vol. 5, 2002.
„Daxue huaxue zhuanye yingyu jiaoxue yanjiu 大学化学专业英语教学研究“, in: Nei Menggu Shiyou Huagong 内蒙古石油化工 (Petrochemistry of Inner Mongolia), Vol. 27, No. 72, Sept. 2001.
„Deguo daxue huaxue jiaoyu tizhi ji jiaoxue fangfa chu tan (I) – guanyu lilun ji shiyanke 德国 大学化学教育体制及教学方法初探(一)– 关于理论及实验课“, in: Nei Menggu Shiyou Huagong 内蒙古石油化工 (Petrochemistry of Inner Mongolia), Vol. 27, No. 72, Sept. 2001.
„Deguo daxue huaxue jiaoyu tizhi ji jiaoxue fangfa chu tan (II) – guanyu kaoshi zhidu gaige 德国大学化学教育体制及教学方法初探(二)– 关于考试制度改革“, in: Nei Menggu Shiyou Huagong 内蒙古石油化工 (Petrochemistry of Inner Mongolia), Vol. 27, No. 73, Dec. 2001.
Translations
„Forschungsprojekt zur Relevanz der 36 chinesischen Strategeme in chinesischen Geschäftsbeziehungen: Interview-Leitfaden, Fragebogen, Fallstudie und Modell“ (Translation German-Chinese), questionnaire collected in the People’s Republic of China (Translation Chinese-German), 研究项目“36 计在中国生意交往中的作用 ”对中国公司的调查采访纲要、调查问卷及全部调查结果, used in: Ralf Köster: Bedeutung und Determinanten der Strategemanwendung in der chinesischen Verhandlungskultur – Empirische Untersuchung am Beispiel der BARTEC Shanghai und der Strategemtheorie nach von Senger, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden 2009.